Keine exakte Übersetzung gefunden für تمثيل بياني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تمثيل بياني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Raccordement de la base de données à des systèmes de représentation des données;
    - ربط نظام القاعدة مع أنظمة التمثيل البياني.
  • Mais si vous regardez le graphique, il montre que les dotations restent constantes alors que les aides financières n'ont pas bougé depuis plus de 8 ans.
    بالتأكيد ، ولكن لو ألقيت نظرة على التمثيل البياني سترى بأن مؤشر صندوق المنح يبقى متعادلاً بينما يسقط مؤشر المساعدات المالية في السنوات الثمانية الأخيرة
  • Le Département établira au Siège des services d'imagerie et de visualisation de données en relief placés sur le serveur de Google Earth Enterprise.
    وستقوم إدارة عمليات حفظ السلام بتوفير خدمات التصوير والتمثيل البصري للبيانات والمحاكاة الثلاثية الأبعاد في مقر الأمم المتحدة، بواسطة خادوم غوغل المسمى Google Earth Enterprise.
  • Les outils et méthodologies de l'information les plus récents sont utilisés pour s'assurer que les données locales sont dûment représentées dans le Système et donc dans toutes les administrations fédérales et auprès du public.
    وتُطبق أحدث أدوات ومنهجيات تكنولوجيا المعلومات من أجل كفالة التمثيل السليم للبيانات المحلية في النظام، وتُنقل من خلاله إلى جميع الوكالات الاتحادية وإلى الجمهور.
  • Dans les études publiées par l'inspection du travail figurent des données représentatives relatives à ces écarts au niveau macro-économique.
    وتقدم الدراسات التي أعدتها هيئة تفتيش العمل بيانات تمثيلية عن تفاوت الأجور بين الرجال والنساء على المستوى الكلي فقط.
  • c) Être établi sur la base de consultations approfondies avec un ensemble large et représentatif de scientifiques et d'utilisateurs de données;
    (ج) تقوم على أساس مشاورات مكثفة مع مجموعة واسعة وذات صفة تمثيلية من العلماء ومستخدمي البيانات؛
  • Étant donné que ces représentations régionales des données avaient tendance à occulter, dans une large mesure, les pays très performants et les pays peu performants, il a été suggéré d'accorder une attention particulière à ces pays dans le rapport et d'aborder cette question en introduction à ce dernier.
    ولما كان هذا التمثيل الإقليمي للبيانات يميل إلى أن يحجب، إلى حد كبير، البلدان ذات الأداء الرفيع والبلدان ذات الأداء الضعيف، فقد اقترح أن تحظى تلك البلدان باهتمام خاص في التقرير، وأن يشار إلى هذه المسألة كملاحظة تمهيدية في التقرير.
  • Donnée: représentation réinterprétable d'une information sous une forme conventionnelle convenant à la communication, à l'interprétation ou au traitement; [GOST 24402-88.
    البيانات: هي تمثيل للمعلومات قابل لإعادة التفسير على نحو محدد الشكل صالح للمخاطبة أو التفسير أو المعالجة؛ [State Standard 24402-88.
  • Elle demande également s'il existe des mécanismes de protection des droits sociaux des femmes dans le secteur informel et sollicite des données sur la représentation des femmes dans la fonction publique.
    ووجهت أيضا سؤالا حول ما إذا كانت هناك آليات لحماية حقوق المرأة العاملة في القطاع غير الرسمي وطلبت تقديم بيانات عن تمثيل المرأة في الخدمة المدنية.
  • Le Comité relève aussi l'absence de données sur la représentation politique des groupes ethniques dans l'État partie, pour des raisons de protection des données (art. 2 et 5 c)).
    وتلاحظ اللجنة أيضاً عدم إتاحة بيانات عن التمثيل السياسي للجماعات الإثنية في الدولة الطرف، "لأسباب تتعلق بحماية البيانات" (المادة 2 والفقرة (ج) من المادة 5).